译文
黄色泥土的小路被青翠草木如此遮掩, 春天的炊烟缭绕处又见几户人家。 穿着布鞋的人们成行走过,沾染上美好的绿色, 沿着香气产生的地方,照例要去观赏春花。
注释
黄泥一径:黄色泥土铺成的小路。
许青遮:许,如此;青遮,青翠的草木遮掩。
缭绕春炊:炊烟缭绕,春天的炊烟。
布舄:布鞋,舄指鞋子。
沾好绿:沾染上美好的绿色。
循香生处:沿着香气产生的地方。
例看花:照例要去看花。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日乡村景象,展现出一幅生动的春行图。前两句写景,'黄泥一径'与'许青遮'形成色彩对比,'缭绕春炊'既写实又富有诗意。后两句写人,'布舄成行沾好绿'巧妙地将人的活动与春色结合,'循香生处例看花'则表现了春日赏花的传统习俗。全诗语言清新自然,意境优美,通过视觉、嗅觉等多重感官描写,生动再现了春日乡村的生机与美好。