译文
寒风扑面中你寻常绽放,姹紫嫣红的春花早已化为灰烬。 不羡慕牡丹的天香弥漫皇家园林,岂会像杨柳般讨好章台繁华地。 百花随着春日的脚步归于尘土,唯有几朵秋菊在角落绚烂绽放。 素雅的花形何曾输给春花的绚烂,秋风独独为你衡量裁度。
注释
霜风戛面:寒风扑面。戛,击打之意。
等闲开:寻常地开放,形容菊花不畏严寒的品格。
劫灰:佛教语,指劫火后的余灰,此处喻指春花凋零。
天香:指牡丹等名贵花卉的香气。
阆苑:传说中的神仙居所,指皇家园林。
章台:汉代长安章台街,多妓馆,喻指繁华场所。
春踵:春天的足迹,指春季。
秋心:秋日的情怀,指菊花。
一隈:一角,一处。
丸素:指菊花素雅的花形。
烂漫:指春花绚丽的姿态。
金风:秋风。
量裁:衡量裁断,此处指秋风独钟于菊花。
赏析
本诗通过对比手法突出菊花的品格。首联以'霜风戛面'与'红紫劫灰'形成鲜明对比,展现菊花傲霜而开的特性。颔联用'不羡''岂趋'表明菊花不慕荣华、不媚世俗的高洁品格。颈联'百花归尘土'与'秋心绚一隈'的对照,凸显菊花独傲秋霜的生命力。尾联'丸素何尝输烂漫'为全诗点睛之笔,指出素雅之美不逊绚烂,最后以'金风独与尔量裁'收束,秋风独钟菊花,完成对菊花品格的最高礼赞。全诗对仗工整,意象鲜明,托物言志,通过咏菊表达了作者不随流俗、坚守本真的人格理想。