寒沄次第涌相摧,白草畏风呻一哀。冰坠岩崖犹砺齿,雪封山坳欲欺梅。支机老骨拼先朽,带俏新枝继后开。可笑春风担不起,忍教千瓣作红堆。
七言律诗 人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 江南 沉郁 立春 花草 说理 隐士 雪景

译文

寒冷的波涛接连涌来相互摧折,枯白的野草在风中畏惧地发出哀鸣。 冰棱从岩崖坠落仍如利齿般尖锐,积雪封锁山坳企图欺压梅花。 支撑的老枝拼着先腐朽,带着俏丽的新枝随后绽放。 可笑春风无力承担重任,忍心看着千片花瓣零落成红堆。

注释

寒沄:寒冷的波涛。沄,水波汹涌的样子。
次第:依次,接连不断。
白草:枯黄的草,经霜后变白。
呻一哀:发出一声哀鸣。
砺齿:磨砺牙齿,形容冰棱尖锐如齿。
山坳:山间的低洼处。
支机:支撑的机理,指老树的枝干。
带俏:带着俏丽的姿态。
忍教:忍心让,不忍心看着。

赏析

本诗以冬末春初的自然景象为背景,通过寒沄、白草、冰崖、雪坳等意象描绘严酷环境,与梅花顽强绽放形成鲜明对比。'支机老骨拼先朽'与'带俏新枝继后开'形成生命轮回的哲学思考,老枝甘愿腐朽为新枝让路,体现生命传承的伟大。尾联'可笑春风担不起'以拟人手法表达对自然规律的无奈,'千瓣作红堆'既写梅花飘落的凄美,又暗喻生命绚烂而短暂的哲理。全诗对仗工整,意境深远,在冷峻中蕴含温暖,在衰败中见证新生。