译文
冷风刺喉只能饮一瓢清水,想要吟咏新诗句却觉齿间生寒。 流逝的时光让白发如丝缠绕,深夜吟叹时不禁掩鼻心酸。 本想高飞仙山却偏偏受到阻挠,无论出仕退隐坚守正道总是艰难。 秋霜无情不惜让青衫书生老去,更无奈的是鬓发还在不断斑白凋残。
注释
箪:古代盛饭的圆形竹器,此处指一瓢饮。
流光:指逝去的时光。
萦丝白:形容白发如丝缠绕。
轩翥:高飞,展翅翱翔。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。
掣肘:比喻阻挠他人做事。
行藏:出仕和退隐,语出《论语》。
董道:坚守正道,出自屈原《涉江》。
青衫:唐代低级官员的服饰,后指书生装束。
无赖:无可奈何,令人讨厌。
赏析
此诗为唐寅晚年感怀之作,通过冷风、寒齿、白发、秋霜等意象,深刻表现了文人晚景的凄凉与无奈。诗中'轩翥蓬瀛偏掣肘,行藏董道总为难'一联,既表达了理想受阻的苦闷,又展现了坚守正道的人格追求。艺术上运用对比手法,将年少抱负与晚年现实形成强烈反差,语言凝练沉郁,情感真挚动人,体现了明代文人诗沉郁婉约的风格特色。