译文
洁白的栀子花自然生长形成整齐的花畦, 不愿让无缘之人随意踩踏它的小径。 只等待懂得欣赏的人来采摘, 斜插在如云的发髻上长久相伴。
注释
白栀:指白栀子花,常绿灌木,花洁白芳香,象征纯洁和高雅。
自成畦:自然形成整齐的花畦,畦指田园中分成的小区。
不肯无缘踩一蹊:不愿意让没有缘分的人随意踩踏小路。
识花人:懂得欣赏、珍惜花朵的人。
折却:采摘下来。
云寰:云鬓,古代女子盘绕如云的发髻。
久相携:长久相伴。
赏析
这首诗以白栀子花为意象,通过拟人化的手法展现了高洁自持的品格。前两句写栀子花自成畦圃、不容亵渎的清高姿态,体现了对自身价值的珍视;后两句寄托了对知音识赏的期待,渴望被真正懂花之人珍惜呵护。全诗语言清丽,意境高雅,运用比兴手法,借花喻人,表达了作者对高尚情操的追求和对知音难遇的感慨。'云寰斜插'的意象尤其优美,将自然之美与人文之美完美结合。