译文
北戴河东面海潮汹涌而生,西面傍晚的云雾平静无波。 万顷波涛仿佛从天上倾泻而下,日月如同两颗丸药在镜面般的海水中运行。 清晨鱼虾集市自然形成,夜晚鸡犬安宁如仙境般不受惊扰。 这里还保留着一片纯净的土地,我愿在此砍茅建屋隐居度过余生。
注释
北戴河:位于河北省秦皇岛市,著名的海滨避暑胜地。
戊辰:干支纪年,此处指创作年份。
暮霭平:傍晚的云雾平静。
两丸日月:将太阳和月亮比作两颗丸药,形容其小而圆。
镜中行:如镜面般平静的海面上日月运行。
鱼虾小市:贩卖鱼虾的海边集市。
仙家:神仙居住的地方,喻指北戴河环境优美如仙境。
乾净土:干净纯洁的土地,指未被污染的自然环境。
诛茅:砍除茅草,指隐居田园的简朴生活。
了馀生:度过余生。
赏析
这首诗描绘了北戴河壮丽而宁静的海景,展现了作者对自然美景的赞美和隐居生活的向往。前两联写景,运用'天上落''镜中行'的奇特比喻,将波涛的壮阔与海面的平静形成鲜明对比。后两联转入人文景观,通过'鱼虾小市'和'鸡犬仙家'的描写,展现海滨生活的宁静祥和。尾联直抒胸臆,表达了对这片'乾净土'的珍爱和隐居于此的愿望。全诗对仗工整,意象生动,意境深远,体现了传统山水田园诗的艺术特色。