译文
邵陵的佳木碧绿葱茏,银河西沉宴席还未结束。五更的漏声传来海上明月,清越的笳声三次响彻天际。熏香弥漫舞席间女子云鬟乌黑,烛光映照头盘一片通红。今日怀念当年行乐之处,水楼中两架丝竹乐器依旧。 不知为何还能飞黄腾达,虚受了贤侯的郑重恩情。五更时清歌敲击玉树,三年畅饮倾倒金樽。永远感念书信往来,报效之心空留一剑。梨花狼藉满城月色,当年长醉在信陵君门下。 白色城墙红色画栏西边,水云红树间悬挂玉匾。鹧鸪声停歌声定,鸲鹆初惊舞袖齐。空对醉态细听音乐,怕被低迷之音所惑。东风夜月三年畅饮,不省人事醉如泥。 城门锁钥紧闭春城,夜上红楼纵情饮酒。竹叶青酒更漏急促,桐花风中管弦清越。百分畅饮银船满溢,十指轻弹玉箸轻响。星斗渐稀宾客散去,碧云仍恋美妙歌声。 三年追随地方长官,客居最尊贵的席位。饱听笙歌痛饮美酒,熟游云水纵情闲游。朱门关闭烟霭暮色,铃阁清冷秋水木叶。满月照前山静止不动,再邀诗客共上高楼。
注释
邵陵:古地名,今湖南邵阳。
河汉西沈:银河西沉,指夜深。
残漏:更漏将尽,天将破晓。
清笳三会:笳声三度响起。
云鬟绿:女子乌黑的发髻。
头盘:宴席上的主菜盘。
两床丝竹:两架乐器。
五夜:五更时分。
玉树:喻歌舞之美。
双鱼:指书信。
一剑:喻报国之志。
信陵门:信陵君门下,喻幕府。
粉堞:白色城墙。
彤轩:红色栏杆。
窣璇题:悬挂玉饰的匾额。
鹧鸪、鸲鹆:两种鸟名,喻歌舞节奏。
玉山:喻醉态。
金石:指音乐。
木鱼金钥:城门锁钥。
竹叶:竹叶青酒。
银船:大型酒器。
玉箸:玉制筷子。
汉诸侯:指地方长官。
铃阁:将帅居所。
赏析
这组七律是晚唐诗人曹唐的代表作,以华丽的辞藻和细腻的笔触回忆邵陵旧宴。诗歌运用大量色彩词汇(碧、红、彤、金)和感官描写(香熏、光射、清笳),营造出奢华的宴饮氛围。结构上五首诗层层递进,从景物描写到情感抒发,展现诗人从纵情欢宴到人生感悟的心路历程。艺术上融合了李商隐的婉约与杜牧的清丽,在晚唐诗歌中独具特色。