译文
离别时下着细雨,雨点滴落如同注入心头。记得初次相逢在楼下的言语,字字句句都找不到凭据。 夜晚枕边还留着醉人的余香,清晨传来一船杜鹃的啼声。这不是寻常的春天结束,这一回花儿飘落在江城。
注释
清平乐:词牌名,双调四十六字,上片四仄韵,下片三平韵。
微雨:细雨,小雨。
点滴心头注:形容雨声如同滴在心头,比喻内心深刻的感受。
凭据:依据,凭证。
芳酲:指酒醉后的余香,酲指酒醉。
一棹鹃声:棹指船桨,此处指一船载着的鹃声,形容鹃声阵阵。
等閒:寻常,平常。
江城:指临江的城市,常特指武汉。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘离别时的伤感情怀。上片通过'微雨'、'点滴心头'等意象,将外在景物与内心感受巧妙结合,营造出凄清的氛围。'字字都无凭据'一句,道出了往事如烟、诺言难凭的惆怅。下片用'芳酲'与'鹃声'形成鲜明对比,夜晚的沉醉与清晨的清醒形成情感张力。末句'不是等閒春尽,这回花落江城',以春尽花落象征情缘了结,含蓄深沉,余韵悠长。全词语言凝练,意境凄美,体现了晚清词人婉约深曲的艺术特色。