译文
不要再谈论这纷扰不安的时局了,广阔的神州大地究竟由谁来主宰? 有人窃取国家权力成就霸业,我却无点金之术请不来纯阳仙人。 在凄清的寺院里谈论禅理求得片刻欢喜,接连传来的家书却报告着荒年的消息。 年岁已老却默默无闻甘于落寞,难以忍受为生计而终日惶惶不安。
注释
蜩螗:蝉鸣声,比喻时局纷扰不安。《诗经·大雅·荡》:“如蜩如螗,如沸如羹。”。
莽莽:形容地域广阔无边的样子。
神州:中国的古称。
窃国有人:暗指当时军阀割据、窃取国家权力的现象。
点金无术:指没有点石成金的法术,喻无法改变贫困现状。
纯阳:指吕洞宾,道教八仙之一,号纯阳子,传说有点石成金之术。
次第:依次,接连不断地。
岁荒:年成不好,荒年。
生事:生计,生活事务。
皇皇:同“惶惶”,匆忙不安的样子。
赏析
这首诗以沉郁的笔调描绘了民国初年军阀混战、民生凋敝的社会现实。首联以‘蜩螗’喻时局纷乱,设问‘谁主张’表达对国家前途的忧虑。颔联巧妙运用对比手法,‘窃国有人’与‘点金无术’形成强烈反差,揭露了军阀霸业与百姓贫困的尖锐矛盾。颈联通过‘僧院谈禅’与‘家书报荒’的意象对比,展现了诗人寻求精神解脱与现实困顿的冲突。尾联‘垂老无闻’、‘生事皇皇’深刻表现了知识分子在乱世中的无奈与彷徨。全诗语言凝练,意境苍凉,情感真挚,具有强烈的时代感和现实批判意义。