苦战经年白骨多,封侯夫婿命如何。抽毫不写春闺怨,冷雨凄风免渡河。
七言绝句 关外 凄美 叙事 塞北 夜色 悲壮 抒情 武将 民生疾苦 沉郁 爱情闺怨 边关 边塞军旅 闺秀 雨景

译文

连年苦战白骨累累遍布原野,我那追求封侯的丈夫命运如何?我提起笔来却不写春闺怨诗,只因他在凄风冷雨中已免于渡河征战之苦。

注释

苦战经年:指长期艰苦的战争。
白骨多:形容战死者众多,尸骨遍野。
封侯夫婿:指从军征战以求功名的丈夫。
抽毫:提笔写作。
春闺怨:传统诗歌中描写闺中女子对远方丈夫思念的怨情诗。
免渡河:免于渡河征战,暗指丈夫已战死沙场。

赏析

这首诗以边塞征战为背景,通过闺中女子的视角,深刻反映了战争的残酷。前两句以'白骨多'的惨烈景象与'封侯'的功名追求形成强烈对比,揭露了战争的真实代价。后两句转折巧妙,'不写春闺怨'的反常之举,暗示丈夫已然战死,'免渡河'三字更是以反语写悲情,使全诗在含蓄中透出深沉的悲怆。艺术上运用对比、反衬等手法,语言凝练而意境深远。