原文

花底香留颊,阶前露满裾。
起来襟素向谁抒。
待约归时一棹采芙蕖。
写景 含蓄 咏物抒怀 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 晨光 柔美 江南 游子 湖海 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

在花丛下驻足,花香久久停留在脸颊;台阶前的露水沾满了衣襟。清晨起来,满腹情怀不知向谁倾诉。只待约定归来之时,乘一叶小舟去采摘荷花。

赏析

这首小词以细腻的笔触描绘了清晨花间的静谧美景和主人公的孤寂情怀。前两句'花底香留颊,阶前露满裾'通过嗅觉和视觉的细腻描写,营造出花香袭人、露重沾衣的意境,极具画面感。'起来襟素向谁抒'一句转折,道出主人公内心的孤寂与无人倾诉的惆怅。末句'待约归时一棹采芙蕖'以采莲的约定作结,既寄托了美好的期待,又暗含相思之情。全词语言清丽,意境幽远,情感含蓄深沉,展现了宋代婉约词的典型风格。

注释

花底:花丛之下。
香留颊:花香停留在脸颊上,形容花香浓郁持久。
阶前:台阶前面。
露满裾:露水沾满了衣襟。裾,衣服的前后襟。
襟素:内心的情怀。襟,胸怀;素,本心。
向谁抒:向谁倾诉抒发。
待约:等待约定。
一棹:一叶小舟。棹,船桨,代指船。
芙蕖:荷花的别称。

背景

《南歌子》是唐宋时期流行的词牌名,多用于描写男女情爱或闲适生活。此词具体创作背景不详,从内容和风格判断应为民间的文人词作,可能创作于宋代。词中表现的孤寂情怀和对自然美景的细腻感受,反映了当时文人的生活情趣和审美取向。