原文

露浥行人少,榕低仄径幽。
春归都道不曾愁。
恐怕明朝有点上心头。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约 婉约派 小路 岭南 抒情 文人 春景 晨光 江南 淡雅 游子 立春 芒种 花草

译文

露水沾湿了衣裳,路上行人稀少,榕树低垂,狭窄的小径更显幽深。人人都说春天离去时不曾感到忧愁。只怕到了明天早晨,那淡淡的愁绪会悄然涌上心头。

赏析

这首小词以细腻的笔触描绘春末景象,通过'露浥行人少,榕低仄径幽'的景物描写,营造出静谧而略带寂寥的氛围。后两句采用心理描写的转折手法,表面写'不曾愁',实则暗示深藏的愁绪,'恐怕明朝有点上心头'以含蓄婉约的方式表达出对时光流逝的淡淡忧伤。全词语言清新自然,意境幽深,情感真挚而不造作,体现了婉约词风的特色。

注释

露浥:露水湿润。浥,沾湿、湿润。
榕低:榕树低垂。榕,南方常见乔木,枝叶繁茂。
仄径:狭窄的小路。仄,狭窄;径,小路。
春归:春天离去,指春末夏初时节。
明朝:明天早晨,亦泛指未来时日。
点上心头:愁绪涌上心头。点,形容愁绪如点滴般悄然出现。

背景

此词为民间传唱的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看应创作于南方地区(榕树为南方特征植物),描写春末夏初时节的感怀。这类作品多流传于文人雅士或民间歌者之间,反映了古代文人对季节更替、时光流逝的敏感体验。