原文

江潭东望心将绝。
尘路难超越。
故园风色惨如愁。
只有长杨独守寂寥秋。
佳人一绝如流水。
费我平生泪。
寒云黯惨压南天。
谁为年年缥缈忆山川。
人生感慨 写景 凄美 婉约 婉约派 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

向东眺望江潭,心中几近绝望。人世间的道路难以跨越。故乡的风光凄惨如愁绪,唯有高大的杨树独自守护着这寂寥的秋日。 与佳人的一次诀别如同流水般逝去,耗尽了我平生的泪水。寒冷的乌云昏暗惨淡地压迫着南方的天空,年复一年,谁还在那渺远的地方追忆着山川故土?

赏析

这首送别词以凄婉的笔调抒发了深切的离愁别绪。上片通过'江潭东望'、'尘路难越'等意象,营造出空间上的阻隔感;'故园风色惨如愁'巧妙将客观景物与主观情感融合,达到情景交融的境界。下片'佳人一绝如流水'运用比喻手法,将离别之痛与时光流逝相结合,深化了情感的厚重感。结尾'寒云黯惨压南天'以压抑的自然景象烘托内心沉痛,最后以反问作结,余韵悠长,令人回味无穷。

注释

江潭:江边深水处,常指离别之地。
尘路:尘世间的道路,喻人生旅途。
长杨:高大的杨树,秋日落叶更显萧瑟。
佳人:美好的人,指所送别的友人镇晖。
黯惨:昏暗惨淡的样子。
缥缈:隐约不清,遥远莫测。

背景

这是一首清代至民国时期的送别词作,具体创作年代不详。从内容看,应为文人送别友人之作,表达了深切的离别之情和对故乡的思念。作品继承了宋代婉约词的风格传统,在情感表达和意象运用上都体现了古典诗词的韵味。