千林战,风雨夜声多。古屧著愁敲木叶,秋天如墨压山河。我欲一挥戈。
人生感慨 写景 夜色 山峰 山水田园 岭南 悲壮 抒情 文人 沉郁 激昂 秋景 雨景

译文

千林万木在风雨中激烈交战,夜晚的风雨声格外繁多。古老的木屐带着愁绪敲打着落叶,秋天的天空如同浓墨般压迫着山河。我渴望挥动长戈,一扫这阴郁的景象。

注释

望江南:词牌名,又名忆江南、梦江南。
古屧:古老的木屐。屧,古代的木底鞋。
著愁:带着愁绪。著,同'着',附着、带着。
木叶:树叶,特指秋天的落叶。
一挥戈:引用'挥戈返日'的典故,比喻排除困难,扭转危局。

赏析

这首小词以凝练的笔触描绘秋夜风雨的肃杀景象,营造出压抑沉重的氛围。'千林战'三字开篇即展现林木在风雨中激烈搏斗的壮观场面,'古屧著愁敲木叶'巧妙地将人的愁绪与自然声响融为一体,'秋天如墨压山河'运用夸张比喻,将无形的压抑感具象化为浓墨重彩的视觉冲击。末句'我欲一挥戈'陡然转折,展现词人欲与天地抗争的豪情壮志,在沉郁中迸发出刚健之力,体现了传统士人'天人交战'的精神境界。