译文
江上的云彩如飞鸟般冲向天际。一棵棵树木。碧空凋零,冷月依然凝视。无人渡江。波光自顾自地舞动。知道在什么地方?笑看青山沉醉于寻觅新诗句。停歇的孤独旅人。经霜的枫叶全都醉红,环顾四周。一同低飞。低声细语迎着曙光。听见星星的私语。
注释
越江吟:词牌名,又名《宴瑶池》、《瑶池宴》。
履错集:作者周弃子的诗集名称。
李胜臞:周弃子友人,生平不详。
碧凋:指树叶凋零后的碧空。
觑:看,注视。
何许:何处,什么地方。
耽觅:沉醉于寻找。
孤旅:孤独的旅人。
低翥:低飞(翥:鸟向上飞)。
喁喁:低声细语的样子。
向曙:迎着曙光。
赏析
这首词以空灵飘逸的笔触描绘江边夜景,展现诗人孤独而超脱的心境。上片写景,'江云如鸟'的比喻新颖奇特,'碧凋'二字凝练地写出秋空澄澈,'冷月还觑'赋予月亮人格化特征。下片转入抒情,'笑青山耽觅新句'既是对自然的拟人化描写,也是诗人自我心境的投射。全词意象跳跃,语言凝练,在冷寂的夜景中蕴含着对诗艺的执着追求和超然物外的精神境界,体现了现代旧体诗词融汇传统的创新尝试。