原文

空宵楼外风兼雨,侵晓微晴。
侵晓微晴,隐隐东邻閒觉、卖花声。
沈深枕上三年事,点点分明。
点点分明,愁损双蛾梦里、听春莺。
人生感慨 写景 凄美 女子 婉约 婉约派 幽怨 抒情 春景 晨光 江南 清明 爱情闺怨 闺秀 雨景

译文

整夜楼外风雨交加,直到拂晓时分才微微放晴。微微放晴,隐约听到东边邻居在闲适醒来时,传来卖花的叫卖声。 深深刻在枕上的三年往事,每一件都记得清清楚楚。清清楚楚,愁坏了双眉,在梦里听着春莺的啼鸣。

赏析

这首《采桑子》以细腻的笔触描绘了女子春日的愁思。上片通过'风兼雨'到'微晴'的天气变化,以及'卖花声'的细节描写,营造出春晓时分的静谧氛围。下片转入内心独白,'三年事'暗示一段深刻的往事,'点点分明'强调记忆的清晰与深刻。最后以'愁损双蛾梦里、听春莺'作结,将外在的春景与内心的愁绪形成鲜明对比,增强了情感的张力。全词语言婉约,意境深远,通过外在景物烘托内心情感,体现了宋代婉约词的典型风格。

注释

空宵:整夜,通宵。
侵晓:天快亮的时候,拂晓。
微晴:天气稍微放晴。
隐隐:隐约,模糊不清。
閒觉:闲适中醒来。閒,同'闲'。
卖花声:清晨卖花人的叫卖声。
沈深:深沉,深刻。沈,同'沉'。
三年事:指多年往事。
点点分明:每一件都清清楚楚。
愁损:因忧愁而消瘦。
双蛾:双眉。古代女子以蛾眉形容秀美的眉毛。
春莺:春天的黄莺。

背景

此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容来看,应是一位女子在春日清晨的感怀之作,可能创作于南宋时期。词中'三年事'可能指一段难忘的情感经历,反映了古代女性在爱情生活中的愁苦与无奈。这类作品多通过民间传唱得以保存,体现了宋代市井词作的特色。