秋气 - 陈永正
《秋气》是由当代诗人陈永正创作的一首五言律诗、人生感慨、写景、含蓄、山水田园古诗词,立即解读《秋气日淩栗,我犹耕野中》的名句。
原文
秋气日淩栗,我犹耕野中。
畦抽三尺草,蔗响一朝风。
释耜坐荒垄,瞻禽游远空。
悠悠白云逝,会合几时重。
畦抽三尺草,蔗响一朝风。
释耜坐荒垄,瞻禽游远空。
悠悠白云逝,会合几时重。
译文
秋日的寒气一天比一天凛冽刺骨,我依然在田野中耕作。 田畦里抽出三尺高的野草,甘蔗丛在晨风中沙沙作响。 放下农具坐在荒芜的田埂上,仰望飞鸟在远空遨游。 悠悠白云渐渐飘逝远去,不知何时才能再次相聚。
赏析
这首诗以秋日农耕为背景,通过'秋气淩栗''畦抽三尺草''蔗响一朝风'等意象,生动描绘出萧瑟的秋日田野景象。诗人采用白描手法,在'释耜坐荒垄'的静态画面中,通过'瞻禽游远空'的仰望视角,形成空间上的张力。尾联'悠悠白云逝,会合几时重'以白云喻时光流逝,抒发人生聚散无常的感慨,体现了明清之际文人特有的忧患意识和对人生际遇的深沉思考。
注释
淩栗:寒冷肃杀之意。淩通'凌',栗指寒冷。
野中:田野之中,郊野。
畦:整齐的田块。
释耜:放下农具。耜是古代农具,类似锹。
荒垄:荒芜的田埂。
瞻禽:仰望飞鸟。禽指鸟类。
悠悠:悠然远去的样子。
会合:相聚,重逢。
背景
此诗为明末清初著名文学家屈大均所作。屈大均(1630-1696),字翁山,广东番禺人,明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称'岭南三大家'。明朝灭亡后,屈大均坚守遗民气节,拒不仕清,隐居乡野,以诗文寄怀。此诗当为其隐居期间所作,通过秋日农耕场景抒发故国之思和人生感慨。