译文
无法回到你身边相伴,在这无春之年倍感凄凉。 家境贫寒令人志向受挫,经历世事方见真情可贵。 特别怜爱那新开的菊花,时时刻刻思念年迈的双亲。 莫要在风露中长久站立,请珍重这经冬耐寒的身躯。
注释
修书:写信。
永滔:收信人姓名,应为作者亲友。
盲年:指农历中没有立春节气的年份,古人认为不吉利。
故故:特意、故意,此处表示特别关爱。
新菊:新开的菊花,象征高洁品格。
风露立:站立在风露中,指辛苦操劳。
岁寒身:经冬耐寒的身体,喻指要保重身体。
赏析
这首诗以家书形式表达深切的亲情关怀,语言质朴而情感真挚。前两联通过'无计能归''盲年不见春'的意象,营造出时空阻隔的无奈氛围;'家贫伤志苦,事过见情真'道出了贫寒生活中的真情可贵。后两联'故故怜新菊'以菊喻人,表现对高洁品格的珍视;'时时念老亲'直抒思念之情。尾联'莫教风露立,珍重岁寒身'更是情深意切,将关爱之情推向高潮。全诗对仗工整,情感层层递进,展现了传统家书的温情与厚重。