译文
黎明的月亮沉入空悬的帷幔,闲适的情怀飘向遥远的水边。 为何整夜醒着不眠,却梦不见满城的繁花。 独自起身聆听细微的露声,有谁与我共度这流逝的年华。 面对茫茫未知的来日之事,不忍心就此长声叹息。
注释
晓月:黎明时分的月亮。
沈:同"沉",沉落之意。
虚幔:空悬的帷幔,指床帐。
閒情:闲适的情怀,此处暗含孤寂之意。
水涯:水边,喻指思绪飘远。
终夕寤:整夜醒着不眠。
满城花:指繁华盛景,暗喻美好梦境。
微露:细微的露水声,指清晨的静谧。
岁华:年华,时光。
长嗟:长声叹息。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了不眠之夜的孤寂心境。首联通过"晓月沉虚幔"的意象,营造出黎明时分的静谧氛围,"閒情渺水涯"则展现了思绪的飘远。颔联以反问句式,表达了对美好梦境不可得的怅惘。颈联"独起听微露"以极细微的听觉感受,反衬出深夜的寂静和孤独。尾联在感慨未来茫茫的同时,又表现出不忍沉溺于哀叹的克制。全诗语言清丽含蓄,情感真挚而不放纵,体现了古典诗歌"哀而不伤"的美学特征。