译文
在白石铺就的村边溪水旁,荷花随风送来傍晚的清香。 一叶小舟横在荒野渡口,几只鸟儿在斜阳下鸣唱。 地处偏僻以云山为伴侣,心境闲适忘却去留彷徨。 最终的心愿就是如此,建造茅屋依偎在疏竹旁。
注释
白石:溪边白色的石头,形容溪水清澈见底。
野渡:荒野的渡口。
云山侣:与云雾山峦为伴,指隐居生活。
去住忘:忘却去留的烦恼,达到超然境界。
终焉:最终的心愿。
疏篁:稀疏的竹林。
赏析
这首诗描绘了一幅恬淡闲适的乡村隐居图景。前两联写景:白石溪畔、荷风晚香、野渡孤舟、斜阳鸟语,通过细腻的景物描写营造出宁静悠远的意境。后两联抒情:诗人表达了对隐居生活的向往和超然物外的心境。全诗语言清新自然,对仗工整,情景交融,通过'云山侣'、'去住忘'等意象,深刻表现了隐逸之士淡泊名利、追求心灵自由的高洁志趣。结句'结屋倚疏篁'更是将这种隐逸情怀具象化,给人以无限遐想。