译文
丛林中铁轨从高耸的山间穿出,血色般的蛮荒雾气中消磨了无数生命。小竹筏上传来几声歌声渐渐远去,夕阳如流水般洒满长长的桥梁。
注释
暹逻:泰国的古称,1939年改国号为泰国。
嶕峣(jiāo yáo):山势高耸的样子。
蛮烟:指热带雨林中的湿热雾气,也暗指殖民时期的血腥气息。
万骨销:化用曹松诗句"一将功成万骨枯",指铁路修建过程中劳工的惨重伤亡。
小筏:东南亚常见的竹筏或小船。
长桥:可能指湄南河上的桥梁或铁路桥。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了暹罗热带风光中的殖民印记。前两句'丛林铁轨出嶕峣,血色蛮烟万骨销'形成强烈对比,现代化的铁轨与原始丛林并置,'血色蛮烟'既写实又象征,暗示殖民开发的血腥代价。后两句转向抒情,'小筏数声歌去也'以声衬静,'夕阳如水满长桥'用比喻手法营造出苍茫的意境,在壮阔中透出悲凉,体现了近代华人南洋纪行诗中特有的文化视角和历史感慨。