译文
天台山的古老传说总是令人怀疑, 那瑰丽神奇的故事引人无限遐思。 洞中的仙女如今是否还在? 只见白云深处草木茂盛葱茏。
注释
天台:指浙江省天台山,道教名山,以刘阮遇仙传说闻名。
刘阮遇仙:东汉永平年间,刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,留居半年,归时已过七世。
洞里仙姑:指传说中的仙女洞府,相传为仙女居所。
离离:草木茂盛的样子,出自《诗经·王风·黍离》'彼黍离离'。
赏析
本诗以天台山刘阮遇仙传说为背景,通过疑问和设问的手法,表达了对古老神话的追思与怀疑。前两句'总堪疑'与'引梦思'形成对比,既质疑传说的真实性,又承认其艺术魅力。后两句以问句形式,探寻仙踪何在,最终以'白云生处草离离'的自然景象作结,意境空灵悠远,暗示仙境渺茫难寻,唯有自然永恒。全诗语言清新婉约,意境深远,体现了对神话传说既向往又理性的复杂情感。