诗传海内一时欢,再再赓酬意未阑。快语能令肝胆热,陈言只合齿牙酸。置身蟹阵横行易,混迹鸡群独立难。昨夜忽谈民主事,丝丝暖意破奇寒。
七言律诗 中原 人生感慨 冬景 冬至 含蓄 夜色 抒情 政治抒情 文人 旷达 激昂 说理

译文

诗作在四海之内传播带来一时欢愉,一再唱和酬答兴致仍未消减。 痛快的言语能让肝胆发热振奋,陈词滥调只会让牙齿发酸不适。 置身于如蟹阵般随波逐流的群体中横行容易,混迹在鸡群中保持独立特行却很难。 昨夜忽然谈论起民主相关的话题,丝丝暖意打破了异常寒冷的氛围。

注释

冬夜独坐十叠韵:这是一组叠韵诗中的第六首,叠韵指用同一韵部连续创作多首诗。
赓酬:指诗人之间的唱和酬答。
意未阑:兴致未尽,阑指尽、完。
陈言:陈旧的语言,老生常谈。
蟹阵横行:螃蟹列阵横着走,比喻随波逐流、人云亦云容易。
鸡群独立:鹤立鸡群,比喻在平庸环境中保持独立品格困难。
民主事:民主相关的话题,反映近代思想启蒙。
奇寒:异常寒冷,既指天气也隐喻社会环境。

赏析

这首诗通过冬夜独坐的场景,展现了近代知识分子在时代变革中的复杂心境。前两联写诗友唱和的文雅之乐,"快语"与"陈言"形成鲜明对比,体现作者对真诚交流的珍视。第三联巧用"蟹阵横行"和"鸡群独立"的比喻,深刻揭示了随波逐流易、特立独行难的社会现实。尾联笔锋一转,以"谈民主事"带来"丝丝暖意",既是对思想启蒙的期待,也暗含对变革的渴望。全诗语言凝练,意象生动,在传统诗体中注入现代思想,体现了古典诗歌向近代的转型。