译文
明知除夕佳节即将临近,却还在峡江中乘舟漫游。 寒风吹舞着千山积雪,波涛摇曳着一叶小舟。 眼前苍翠的岩壁扑面而来,脚下碧绿的波涛奔流不息。 唯独可惜那长篙举起时,惊起了水面上栖息的白鸥。
注释
除夕:农历年最后一天,传统节日。
巫溪:长江支流,位于重庆东北部。
小三峡:指大宁河小三峡,包括龙门峡、巴雾峡、滴翠峡。
巫山:重庆东部县名,以三峡闻名。
峡江:指长江三峡段。
一叶舟:形容小船在江中如一片叶子。
苍岩:青黑色的岩石。
绿涛:绿色的江水波涛。
长篙:撑船用的长竹竿。
水上鸥:指江面上的水鸟。
赏析
本诗以除夕前夕的峡江之行为背景,通过精炼的语言描绘出小三峡的壮美景色。前两句点明时间与行程,营造出特殊时节的游历氛围。中间两联对仗工整,‘风舞千山雪,波摇一叶舟’运用夸张与对比手法,展现江峡的壮阔与舟行的惊险;‘眼中苍岩逼,脚底绿涛流’通过视觉与感觉的双重描写,让读者身临其境。尾联以‘长篙惊鸥’的细节收束,动静结合,余韵悠长,既表现了人与自然和谐共处的画面,又暗含对惊扰自然的淡淡惋惜。全诗语言凝练,意境深远,充分展现了传统山水诗的审美特色。