无端风雨心情懒,愁思难排遣。梦中听得旧时盟,争奈梦回翻觉梦无凭。窗前写尽红笺字,不尽心中事。夜阑万籁寂无声,怕忆去年春恨最伤情!
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 暮春 江南 爱情闺怨 闺秀 雨景

译文

无缘无故的风雨让人心情慵懒,愁苦的思绪难以排解消散。梦中仿佛听到了往日的誓言,怎奈梦醒后反而觉得梦境虚幻不可靠。在窗前写满了红色信纸的字句,却写不尽心中的万千心事。夜深人静万籁俱寂,害怕回忆起去年春天的遗憾最是令人伤情!

注释

无端:无缘无故,没有来由。
排遣:消除,发泄。
旧时盟:往日的誓言或约定。
争奈:怎奈,无奈。
梦无凭:梦境不可靠,没有凭据。
红笺:红色信纸,多用于书写情书或诗词。
夜阑:夜深,夜将尽时。
万籁:自然界的一切声响。
春恨:因春景而引发的愁绪和遗憾。

赏析

这首词以暮春风雨为背景,抒发了深切的愁思和伤春之情。上片通过'无端风雨'营造出压抑氛围,'心情懒'与'愁思难排遣'形成情感递进。梦中听到旧盟的细节描写,展现了主人公对往事的深切眷恋,而'梦回翻觉梦无凭'则透露出深深的无奈和失落感。下片'写尽红笺字'的举动,生动表现了欲言难尽的复杂心绪。结尾'夜阑万籁寂无声'以静衬动,在极致的寂静中凸显内心波澜,'怕忆去年春恨'点明伤情根源,情感真挚动人。全词语言婉约,意境凄美,运用对比手法和细节描写,将春愁别恨表达得淋漓尽致。