译文
夏日午后枕着松荫纳凉,片刻乡梦已飞过衡阳。故乡园中的瓜豆想必多半已经荒芜。 等待书信却不知鸿雁何时能到,刚刚听到几声杜鹃的长鸣。见到旁人却无法诉说这思乡的痴狂。
注释
一枕松阴:枕着松树的阴凉休息。
衡阳:位于湖南省,古有回雁峰,相传大雁南飞至此而止。
故园:故乡的园子。
鸿雁:古代有鸿雁传书的传说,代指书信。
杜鹃:鸟名,啼声悲切,古人常以其声喻思乡之情。
清狂:放逸不羁,这里指无法言说的思乡痴态。
赏析
这首词以夏日午梦为切入点,通过细腻的感官描写展现深切的思乡之情。上片以'松阴夏午凉'营造静谧氛围,'片时乡梦'写梦之短暂却跨越千里,'瓜豆半成荒'透露出对故乡现状的担忧。下片'鸿雁'、'杜鹃'两个意象相对,一写期盼音讯,一写触动愁肠,尾句'见人无奈说清狂'将无法言说的思乡痴态表现得淋漓尽致。全词语言清丽,意境深远,虚实相生,将夏日闲适与乡愁浓烈巧妙结合。