原文

广武泪空堕,雍门音不和。
炎熇焚玉石,儿戏动干戈。
论道十年变,劳人百岁苛。
吟情何处著,池上有新荷。
中原 五言律诗 人生感慨 古迹 含蓄 悲壮 抒情 政治抒情 文人 民生疾苦 沉郁 讽刺 说理

译文

广武涧前的泪水空自坠落,雍门琴声再也无法和谐共鸣。 炽热的火焰焚烧着美玉和顽石,轻率如儿戏般动用刀兵征战。 探讨治国之道十年间已然改变,劳苦百姓百年忍受苛政煎熬。 吟咏的情怀该向何处寄托,唯有池塘上新生的荷花可慰心怀。

赏析

本诗以沉郁悲怆的笔调抒发了对时局动荡、民生疾苦的深切忧思。前两联用'广武泪''雍门音''炎熇焚玉''儿戏干戈'等典故与意象,暗喻时代悲剧与统治者的轻率;后两联直指'十年变道''百岁苛政'的社会现实,最后以'池上新荷'作结,在绝望中寻觅一丝生机,形成强烈对比。全诗对仗工整,用典精当,情感沉痛而不失雅致,展现了传统士人的忧患意识与人文关怀。

注释

广武:指广武涧,楚汉相争时刘邦、项羽对峙处,象征历史悲剧。
雍门:春秋时齐国城门,雍门子周以琴声感人落泪的典故。
炎熇:炽热的火焰,熇读hè,炎热之意。
玉石:美玉和石头,喻指贤愚同遭灾祸。
儿戏:指轻率发动战争如同儿童游戏。
干戈:古代兵器,代指战争。
论道:讨论治国之道。
劳人:劳苦之人。
百岁苛:百年苛政。
吟情:吟咏的情怀。
著:寄托。

背景

此诗为《自悼五首》组诗之末章,创作具体年代不详,但从'十年变道''儿戏干戈'等语推断,应写于朝代更迭或社会动荡时期。作者借古喻今,通过历史典故抒发对时政的批判与个人命运的感伤,体现了传统文人面对乱世时的典型心态。组诗形式在古典诗歌中常见,用于多角度、深层次表达复杂情感。