译文
蝠堂先生手持画笔,欲将天地清气尽收画卷。 宏伟山峦如千重屏风巍峨耸立,绵长江河似一条细线漂浮天地。 云雾从石窟深处袅袅生发,月光如银泻向清冷的潭面。 领悟这超脱尘世之意境,仿佛窥见诸天境界得大自在。
注释
蝠堂:画者或收藏者斋号,含超然隐逸之意。
拈素管:手持白色毛笔作画,素管指毛笔。
清气:天地间清朗超逸之气,典出《世说新语》。
大麓:宏大山脉,语出《尚书·尧典》。
千屏峙:如千重屏风巍然耸立。
一线浮:长河如细线漂浮于天地间。
云根:深山云雾起处,古人认为云生石罅。
霜湫:清冷潭水,湫指深潭。
诸天:佛教语,指多重天界。
赏析
此诗以凝练笔法再现山水长卷的艺术神韵。首联点明创作主体与艺术追求,'清气全收'凸显文人画重气韵的美学理念。中间两联运用宏大与细微的对比:'千屏峙'与'一线浮'构成空间张力,'云根生'与'月影泻'营造时空流转的意境。尾联升华主题,将山水意境提升至哲学高度,'超尘意'与'见自由'既契合画作《出尘》之名,又暗合传统天人合一的审美理想。全诗对仗工整而气韵流动,完美诠释了中国山水画'可游可居'的审美特质。