译文
腰既不能伸直也不能弯曲, 只能用单手小心翼翼地敲击键盘。 正当布谷鸟啼叫的农忙时节, 岂能让文书堆满案头直至崩塌。
注释
彊支:勉强支撑。彊,同“强”。
腰疾:腰部疾病。
加班:额外增加工作。
转剧:变得更加严重。
难寐:难以入睡。
待旦:等待天亮。
爰:于是,就。
绝句:四句一首的诗体。
兢兢:小心谨慎的样子。
布谷:布谷鸟,象征农忙时节。
文山:文书堆积如山。
压案崩:案头文书堆积到崩塌的程度。
赏析
这首诗以病中加班的现代知识分子视角,通过强烈的身体感受与工作压力的对比,展现了当代人的生存困境。'直既不能弯不能'生动描绘了腰疾发作时的痛苦状态,'键敲单手尚兢兢'则表现了带病工作的艰辛。后两句运用'布谷勤农日'的传统意象与'文山压案崩'的现代办公场景形成时空对话,在传统与现代的张力中深化了主题。全诗语言凝练,意象鲜明,既有传统诗词的韵味,又极具现代生活气息。