译文
美好的开始却以不幸告终难以预料,十万巴山突然崩塌倾覆。往事如尘土般容易被风吹散,但灾难的血腥记忆经过雨水冲刷仍难以洗净。庆幸的是三峡大坝暂时安然无恙,毕竟苍天还存有怜悯之情。中华民族多有治国安邦的能手,定能将灾难的痕迹抹去,重现太平盛世。
注释
兰因絮果:比喻美好的开始和不幸的结局,源自《周易》。
十万巴山:指四川盆地周边山脉,此处代指汶川地震灾区。
兀自倾:突然倒塌,形容地震造成的山体崩塌。
馀腥:指灾难后的血腥气息和惨痛记忆。
高峡:特指三峡大坝,地震后曾引发对其安全性的担忧。
医国手:指能够治理国家灾难的能人,源自《国语》。
承平:太平盛世,社会安定。
赏析
本诗以典雅的语言表达了对汶川地震的深刻反思和民族复兴的坚定信念。首联用'兰因絮果'的典故暗示灾难的突发性和不可预测性,'十万巴山'的夸张手法强化了灾难的规模。颔联通过'如尘吹易尽'与'经雨洗难清'的对比,深刻表现了灾难记忆的复杂性。颈联转折中带有庆幸,体现对关键基础设施的关切。尾联展现民族自信,'医国手'的典故运用恰如其分,最终以'承平'收尾,表达了对重建家园的美好愿景。全诗对仗工整,情感层层递进,既有沉痛哀思,又有积极向上的力量。