原文

午梦雷声敲醒,起看城角连云。
谁分膏泽润残春。
翠肥红瘦损,代谢不由人。
欲撷缤英成画,心中五綵调匀。
恼他杜宇却殷勤。
孤窗新煮酒,四壁旧啼痕。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 江南 游子 芒种 雨景 黄昏

译文

午间小憩被雷声惊醒,起身望见城角乌云密布连接天际。谁能分辨这甘霖是滋润还是摧残晚春。绿叶越发肥硕红花却凋零消瘦,这新陈代谢的规律由不得人意。 本想拾取缤纷落英作成画卷,在心中调配好五彩颜色。可恼那杜鹃鸟偏偏殷勤啼叫。独自在窗前煮着新酒,四壁却残留着旧日的泪痕。

赏析

这首词以梅雨时节为背景,通过细腻的感官描写展现春末夏初的独特意境。上阕以雷声惊梦起笔,'城角连云'勾勒出暴雨将至的压抑氛围。'翠肥红瘦损'巧妙化用易安词意,既写实景又寓含对春光易逝的慨叹。下阕转写主观情致,'欲撷缤英成画'展现艺术家的审美追求,而'杜宇殷勤'的打断和'旧啼痕'的浮现,形成现实与记忆的时空交错。全词运用对比手法(新酒/旧痕、缤英/啼痕),在婉约词风中注入深沉的生命感悟,于细腻处见哲思。

注释

梅子雨:江南梅子黄熟时节的连绵阴雨,又称黄梅雨。
膏泽:滋润土壤的雨水,喻指恩泽。
翠肥红瘦损:化用李清照'绿肥红瘦',指绿叶茂盛而红花凋零。
代谢:新旧更替,指自然规律。
缤英:缤纷的落花。
五綵:同'五彩',指多种颜色。
杜宇:杜鹃鸟,啼声哀切,传说为古蜀帝杜宇魂魄所化。
啼痕:既指杜鹃啼叫的痕迹,也暗指泪痕。

背景

此词创作具体年代不详,从艺术风格和用语特征判断应为明清时期文人作品。作者借江南梅雨景象抒写人生感慨,延续了宋代以来婉约词派的创作传统,尤其在意象运用和意境营造上可见李清照、秦观等词人的影响。作品反映了文人面对季节更替、时光流逝时的典型心境,将自然现象与生命感悟巧妙融合。