译文
和煦的微风搀扶着客人走下轻车,格外爱惜雨后湖光的美丽余韵。 千顷碧波上烟雾袅袅升起,一行纯真的游人缓步慢行。 偶尔听到青蛙如鼓声在芳草小路上鸣叫,频频让春泥溅上白色的衣襟。 环抱寺庙的松林容许我们稍作休息,暂时与佛祖比邻而居。
注释
豫章:古地名,今江西南昌一带。
江右:江西别称。
幽兰:南昌县幽兰镇。
青岚湖:位于南昌进贤县的湖泊。
岘山寺:幽兰镇境内的古寺。
分韵得六鱼:古代文人雅集分韵作诗,六鱼为平水韵上平声第六韵部。
搀客:搀扶客人,形容和风轻柔。
雨后馀:雨后的余韵景色。
蛙鼓:蛙鸣如鼓声。
芳陌:芬芳的田间小路。
素裾:白色的衣襟。
抱寺:环抱寺庙。
赏析
本诗描绘了雨后郊游的闲适意境,以细腻的笔触捕捉自然美景与人文情趣。首联以拟人手法写微风搀客,展现人与自然和谐相处;颔联用'千顷碧波'与'一行赤子'形成宏大与微小的对比,突出天地间的悠然自得;颈联以'蛙鼓'写听觉,'春泥'写触觉,多感官描写增强画面感染力;尾联将世俗游玩与佛寺清静巧妙结合,体现文人雅士的超脱情怀。全诗对仗工整,韵律和谐,语言清新自然,充分表现了古代文人雅集的诗意生活。