译文
时空浩大啊,生命微小,悲喜只求温饱安居。饮山泉,对月吟诗,天命让我以笔墨缴纳赋税。不屑千金作赋,酒肆喧闹中,谈笑间嘲讽世故圆滑。文笔如古剑般犀利青锋,将虚空斩碎后归于平静。 唯有清风清白无罪。雨后草木更显苍翠。逍遥自在之处,且随它去。天地之间,唯有此时此地。 停杯道别,路途昏暗灯火朦胧,瞬间离去夜色泛起涟漪。期待倚靠秋山,在萧瑟风中诉说心事。
注释
薄媚摘遍:词牌名,源于唐宋大曲《薄媚》的摘遍曲调。
脂韦:比喻圆滑世故,《楚辞》有'如脂如韦'之语。
锷古仍青:锷指剑刃,此处喻指文笔犀利如古剑。
容与:悠闲自得貌,出自《楚辞·九歌》'聊逍遥兮容与'。
萧骚:形容秋风声或萧条凄凉之状。
赏析
此词以哲思起笔,探讨时空与生命的宏大命题,展现文人超脱世俗的精神境界。上阕通过'耕砚输税'的巧妙比喻,将文人创作与民生赋税相类比,既显自嘲又含深意。'锷古仍青'以剑喻笔,彰显文人风骨;'虚空剁碎'则体现对虚无的深刻思考。下阕'清风无罪'暗含对清白品格的坚守,'过雨深翠'象征历经洗礼后的精神升华。全词语言凝练,意境空灵,将道家逍遥思想与文人隐逸情怀完美融合,在宋词中独具一格。