译文
月宫桂子带着霜露的印记飘落人间,古老的花香席卷着新时代的潮流。人生如棋局,在美好的夜晚悠闲相约。流云散尽之后,那金色的繁华又让人忆起哪个朝代? 花开花落本是瞬间之事无须折取,不如让醉红的衣衫随风起舞。依稀听到清雅的韵律隔着重重帘幕传来。轻摇船桨泛舟饮酒,在梦中停泊在那江南小桥之南。
注释
蟾宫:月宫,传说月中有桂树,故以蟾宫代指桂花。
落子:双关语,既指桂花飘落如棋子,又暗喻人间世事如棋。
钤霜露:钤,印记;指桂花带着霜露的印记。
楸枰:古代棋盘多用楸木制作,故称楸枰,此处喻指人生如棋局。
閒约可怜宵:在美好的夜晚悠闲相约。
金粉:既指桂花金色的花粉,又暗喻繁华往事。
荣枯一霎:花开花落只在瞬间,喻世事无常。
舞醉红衫:拟人化描写桂花在风中摇曳的姿态。
轻桡泛酒:桡,船桨;形容泛舟饮酒的雅致情景。
赏析
这首词以桂花为吟咏对象,巧妙融合神话传说与人间情怀。上阕开篇'蟾宫落子'意象新颖,将桂花飘落喻为月宫落子,既点明桂花与月宫的渊源,又暗喻人生如棋的哲理。'古香漫捲新潮'一句古今交融,体现传统与现代的对话。下阕'荣枯一霎无须折'表达超脱豁达的人生态度,'舞醉红衫'将桂花拟人化,生动描绘其风中摇曳的美态。全词意境空灵悠远,语言清丽典雅,在咏物中寄寓人生感悟,展现了中国古典诗词'物我合一'的艺术境界。