原文

蝶愁花绪。
嗔秋老,朱黄缭乱芳树。
夕辉裁倦绀天霞,暗约星如雨。
盼不到、仙槎鹤羽。
姮娥幽恨衔千古。
镇槛菊临风,艳魄引寒香,玉蕊淡凝霜素。
高阁每怯长阶,蜗居索寞,止水心意难赋。
且将恩怨酿清欢,雁寄寻常语。
倚薄暮、茶烟篆缕。
閒怀都付流波去。
望小窗、红楼外,魅影车潮,彩霓深处。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 晚清四大家 楼台 江南 淡雅 秋景 节令时序 重阳 黄昏

译文

蝴蝶为花忧愁,怨恨秋天老去,朱红金黄的颜色杂乱地点缀在树上。夕阳裁剪着疲倦的绀色天霞,暗中约定星辰如雨般出现。盼不到神仙的木筏和仙鹤的羽毛,嫦娥的幽怨承载了千古。栏杆旁的菊花迎风而立,艳丽的花魂散发着寒香,如玉的花蕊淡淡凝结着霜华。 高楼中总是畏惧长长的台阶,蜗居寂寞,如止水般的心意难以赋诗。且将恩怨酿成清欢,托鸿雁寄去平常话语。倚着黄昏,茶烟如篆字般缭绕。闲适的情怀都随流水而去。望着小窗外、红楼之外,车流如魅影,霓虹灯深处。

赏析

此词为朱祖谋重阳节和吴文英韵之作,体现了晚清四大家词学的精深造诣。上片以『蝶愁花绪』起兴,通过『朱黄缭乱』、『夕辉裁倦』等意象,营造出深秋凄美的意境。下片『高阁每怯长阶』转入个人心境描写,『且将恩怨酿清欢』展现出超脱豁达的人生态度。全词融古典意象与现代都市景象于一体,『魅影车潮,彩霓深处』巧妙将传统词境与现代城市景观结合,体现了古典词体在近代的创新发展。

注释

霜叶飞:词牌名,始见于周邦彦《清真集》。
重九:农历九月初九重阳节。
梦窗:指南宋词人吴文英,号梦窗。
朱黄:指秋天树叶的颜色,朱红和金黄。
仙槎:神话中往来于天河的木筏。
姮娥:即嫦娥,月宫仙子。
镇槛菊:种植在栏杆旁的菊花。
篆缕:指香烟盘旋如篆字形状。
彩霓:彩色的霓虹灯光。

背景

此词作于清末民初时期,是朱祖谋(1857-1931)追和南宋词人吴文英(号梦窗)《霜叶飞·重九》词韵的作品。朱祖谋作为晚清四大词人之一,对梦窗词推崇备至,曾耗费二十年校勘《梦窗词集》。这首词创作时正值社会变革时期,传统文人的生存环境发生巨大变化,词中体现了传统文人在现代都市中的心境与思考。