译文
灯花在银荷绿盏中微微绽放,红云长久环绕着玲珑玉窗。白发苍苍老在他乡,如同梦窗词人迷恋草窗词境。笛声边题写金石般永存的文字,一曲新词刚刚写成。莫说我不思念您,与谁一同怜惜那楚地高洁的魂灵。
注释
灯花:油灯灯芯燃烧时结成的花状物,古人视为吉兆。
银荷:银制荷叶形灯盏。
绛云:红云,祥瑞之云。
玲珑玉:指晶莹剔透的玉器,此处喻指石窗。
梦窗:南宋词人吴文英,号梦窗。
草窗:南宋词人周密,号草窗。
金石寿:如金石般长寿,指书画题跋的永久价值。
楚魂:指屈原式的忠贞魂魄,喻指高洁情怀。
赏析
此词为题画之作,却深含家国情怀与文人相惜之意。上阕以'灯花''绛云'营造静谧祥瑞之境,'银荷绿''玲珑玉'色彩清雅,衬托石窗之高洁。'白首他乡'一句转折,道出漂泊之感,以吴文英(梦窗)与周密(草窗)两位南宋词人相喻,既切合'石窗'主题,又暗含对宋末遗民气节的追慕。下阕'金石寿'既指题跋的永久性,又寓祝寿之意,末句'楚魂'用屈原典故,表达对忠贞气节的共同珍视,情感深沉含蓄,用典自然贴切。