原文

风灾鬼难木萧萧,终古羁愁借酒浇。
两岸蒹葭牵梦远,缘何海贼恁逍遥?
七言绝句 人生感慨 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 日本 沉郁 游子 湖海 现代旧体诗 羁旅思乡 草木 讽刺

译文

狂风肆虐后的树木萧瑟凄凉,自古以来的羁旅愁绪只能借酒消解。 两岸的芦苇勾起遥远的梦想,为什么那些像海盗般的侵略者却能如此逍遥自在?

赏析

这首诗以芦之湖泛舟为背景,通过对比手法展现深沉的家国情怀。前两句描绘风灾后的萧瑟景象,借景抒情,表达诗人漂泊异国的孤寂与愁苦。后两句笔锋一转,由自然景物联想到社会现实,用"海贼"暗指侵略者,对其逍遥法外的行径发出强烈质问。全诗语言凝练,意象鲜明,将个人情感与时代背景巧妙结合,体现了郁达夫诗歌沉郁顿挫、忧国忧民的风格特色。

注释

芦之湖:日本箱根地区的火山湖,著名旅游胜地。
风灾鬼难:形容树木被风吹折后的凄惨景象,如同遭遇鬼魅灾难。
木萧萧:树木在风中发出萧瑟之声。
终古:自古以来,长久以来。
羁愁:旅居在外的愁思。
蒹葭:芦苇,语出《诗经》"蒹葭苍苍",象征思念和远方。
海贼:海盗,此处暗指当时横行霸道的侵略者。
恁逍遥:如此逍遥自在。

背景

此诗创作于1936年,郁达夫旅居日本期间。当时日本军国主义势力日益猖獗,对中国虎视眈眈。诗人作为爱国文人,虽身处异国美景中,却心系祖国安危,对时局充满忧患意识。芦之湖虽美,却无法消解诗人内心的羁旅之愁和家国之痛,遂成此诗。