应念骚人沉恨久。泽畔幽兰,岁岁香如旧。莫向江潭空酹酒,鱼龙惨淡吟魂瘦。飘尽鬓华枯尽柳。片霎春韶,镜里何曾有?乍见湘灵舒羽袖,黛螺青到遥峰后。
人生感慨 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 江河 沉郁 端午 荆楚

译文

应当记得屈原沉江的遗恨已久。水边的幽兰,年年香气依旧。不要向着江潭空自洒酒祭奠,鱼龙为之惨淡,诗人的魂魄清瘦。 飘尽了花白鬓发,枯尽了堤岸杨柳。片刻的春光,镜中何曾留有?忽然看见湘水女神舒展羽袖,青黑色的远山延绵到峰峦之后。

注释

鹊踏枝:词牌名,又名蝶恋花、黄金缕等。
丁亥:指1947年(民国三十六年)。
步韵:和诗时用原韵,且韵脚字相同。
冯正中:五代词人冯延巳,字正中。
骚人:指屈原,战国时期楚国诗人。
泽畔幽兰:化用屈原《离骚》"纫秋兰以为佩"意象。
酹酒:以酒洒地表示祭奠。
鱼龙:指水中生物,暗含《九歌·河伯》"鱼鳞屋兮龙堂"意象。
鬓华:花白的鬓发。
春韶:美好的春光。
湘灵:湘水女神,出自《楚辞·远游》。
黛螺:古代女子画眉用的青黑色颜料,此处形容远山颜色。

赏析

此词为端午怀屈原的步韵之作,艺术上融合楚辞意象与词体特质。上片以'泽畔幽兰'象征屈原高洁品格,'鱼龙惨淡'营造凄迷氛围;下片'鬓华''枯柳'自伤年华老去,尾句'湘灵''黛螺'突然振起,以神话意象收束全篇,形成现实与幻境的强烈对比。全词继承冯延巳深美闳约的词风,又注入楚文化的瑰奇想象,展现现代词人对古典传统的深刻理解与创新。