任湘帘半卷晚来风,一灯对孤寒。自征鸿去后,泪泉流尽,沧海都乾。纵有梅魂菊影,霜冷共谁看?忍把芳春意,付与冰蟾?不恨修名未立,恨空花镜里,也自凋残。便娲皇犹在,难补奈何天。待深宵、星沉月死,剩心光,熠熠照无眠。迷离梦,向灵山绕,雾失灵山。
人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 夜色 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 爱情闺怨 现代词学 闺秀

译文

任凭湘竹帘半卷着晚来寒风,独对一盏孤灯感受寂寞清寒。自你如鸿雁远去之后,我的泪水早已流尽,连沧海都已干涸。纵然有梅花精魂菊花倩影,在这霜冷时节又能与谁共赏?怎忍将美好的春心意绪,托付给那冰冷的月亮? 不遗憾美名未能建立,只恨镜中容颜如虚幻花朵,自行凋零残败。即便女娲娘娘仍在世间,也难以补全这无可奈何的苍天。等到深夜时分、星辰沉落月亮隐没,只剩心中光芒,熠熠生辉照着我无眠之夜。迷离的梦境,向着灵山环绕而去,却被迷雾遮蔽了灵山踪影。

注释

湘帘:用湘妃竹制成的帘子。
征鸿:远飞的大雁,喻指远行的亲人。
梅魂菊影:梅花和菊花的精魂身影,喻高洁品格。
冰蟾:冰冷的月亮,传说月中有蟾蜍,故称。
修名:美名,好的名声。
空花镜里:镜中花,比喻虚幻景象。
娲皇:女娲氏,传说中炼石补天的女神。
奈何天:无可奈何的境地。
灵山:仙山,佛教中指灵鹫山,此处喻理想境界。

赏析

此词以冬夜怀人为题材,通过湘帘、孤灯、征鸿、梅菊等意象,构建出凄清孤寂的意境。上片写景寓情,『泪泉流尽,沧海都乾』极言思念之深;下片转入人生感慨,『恨空花镜里,也自凋残』道出容颜易老之悲。全词运用神话典故与自然意象相结合的手法,情感层层递进,从个人情思扩展到人生哲思,最后以『雾失灵山』的意象收束,表达了对理想境界的追寻与迷失,体现了现代词人融合传统与现代的艺术特色。