译文
龙沙阁掩映在旧日的秋色屏风后,难以寻觅当年的列岫亭踪影。 帝王的王气早已在兰若渚消散,宝剑的光芒空自射向斗牛星宿。 休要说武则天真是绝世尤物,未必唐中宗就是圣明君主。 赣江水色苍茫在夕阳残照之外,可怜那烟雾中的树木为谁而青翠。
注释
龙沙阁:南昌名胜,位于龙沙岗上,传说为古代观景胜地。
列岫亭:龙沙岗上另一古亭,可远眺群山列岫。
王气:帝王之气,指南昌曾有的帝王气象。
兰若渚:长满兰草和杜若的沙洲,指南昌赣江中的小洲。
斗牛星:二十八宿中的斗宿和牛宿,对应江西地区。
武后:指武则天,唐代女皇帝。
中宗:唐中宗李显,武则天之子。
赣水:指赣江,流经南昌的主要河流。
赏析
这首诗以南昌龙沙岗为背景,通过怀古抒发现实感慨。前两联写景,描绘龙沙阁、列岫亭等古迹的荒废,用'王气已销'、'剑光空射'等意象暗示历史的变迁和王朝的兴衰。后两联议论,对武则天和唐中宗的历史评价提出质疑,表现出作者深刻的历史思考。尾联以赣水苍茫、烟树青青的景色作结,融情于景,余韵悠长。全诗对仗工整,用典自然,在怀古中寄寓了对历史兴亡的深沉感慨。