译文
忧愁着离别,终究还是离别了,离别在这端午时节。窗外的石榴花正红艳,暮色遮掩了杜鹃啼血的哀鸣。临风而立凄怆欲绝,久久凝望着天边的明月。漫长的十六年过去了,心中的苦楚又能向谁诉说?
注释
醉花间:词牌名,原为唐教坊曲,双调四十一字,前段五句三仄韵,后段四句三仄韵。
乙酉:指1945年,抗日战争胜利之年。
端阳:农历五月初五端午节。
离诀:离别诀别之意。
啼鹃血:化用杜鹃啼血典故,杜鹃鸟啼声凄切,相传啼至血出乃止。
伫望:长时间站立凝望。
悠悠:形容时间漫长。
赏析
这首词以端午前夕为背景,抒发了深沉的离愁别绪。上片连用三个'离诀',通过叠句手法强化了离别的痛楚感。'窗外石榴红'以乐景写哀情,反衬内心的悲凉;'啼鹃血'化用典故,暗喻词人泣血般的哀痛。下片'临风凄欲绝'直抒胸臆,'伫望天边月'以明月寄相思,意境深远。末句'悠悠十六年'点明时间跨度,'心事凭谁说'道尽无人理解的孤独。全词情感真挚深沉,语言凝练婉约,充分体现了沈祖棻词作'以深婉见长'的艺术特色。