译文
秋夜梦魂迷失在秋山之中,缥缈虚幻有谁与我同寻?秋蟋蟀在秋月下啼鸣,凄恻哀婉有谁与我同吟?环顾四周浩瀚空蒙之中,秋风飒飒吹满素白衣襟。独自徘徊在清泉之畔,遥听青松林间涛声喧响。秋日情怀寂寥向谁倾诉,万千感慨纷至沓来贯穿古今。谪仙李白和东坡居士飘然而下,邀我随意坐卧在五老峰前。青莲居士笔底剑气寒光凛冽,削出的芙蓉峰如片片散金。东坡先生不识庐山真面目,蹙眉坐愁茫茫云海深处。我说此山乃是神女精魂所化,否则为何峰峰都插着碧玉发簪?二公不言只是点头,相视一笑心意相通。凄清的琴声忽然从幽竹中响起,知道是山灵在弹奏瑶琴。月光碎摇着参差竹影,千竿修竹自然成林。突然弦断声如裂帛,应叹人世知音难觅。太白空自沮丧,子瞻泪流不止。我也无言以对,幽幽恨意难以抑制。始悟须眉本是浊物,娥眉怎肯由衷钦佩?万籁俱寂无声响,空山一片静悄悄。仙踪倏然消逝,长河渐落晓星沉没。临风一声长啸树叶簌簌,惊飞云端五色珍禽。
注释
耿耿不寐:心中有事,难以入睡。耿耿,心中不安的样子。
秋蛩:秋天的蟋蟀。
灏然:浩瀚广大的样子。
踽踽:孤独行走的样子。
谪仙:指李白,因其被贺知章称为"谪仙人"。
坡翁:指苏轼,号东坡居士。
箕踞:随意坐卧,不拘礼节。
五老岑:庐山五老峰。
青莲:李白号青莲居士。
玉局:苏轼曾任玉局观提举,故称。
碧罗簪:比喻山峰如碧玉发簪般秀丽。
商声:五音之一,属秋声,凄清悲凉。
幽篁:幽深的竹林。
涔涔:泪水不断流下的样子。
愔愔:寂静无声的样子。
赏析
这首诗以秋夜庐山为背景,展现了诗人与李白、苏轼两位文学巨匠的神交之境。全诗意境空灵超逸,想象奇崛,将现实景物与历史人物巧妙融合。诗人运用丰富的意象和典故,通过'秋梦'、'秋蛩'、'秋风'等秋意象营造出凄清寂寥的氛围。与谪仙、坡翁的对话既表达了对前贤的敬仰,又抒发了知音难觅的感慨。'山灵抚瑶琴'、'弦断如裂帛'等意象深刻揭示了文人孤独的心境。结尾'临风一啸'的豪放与'五色禽惊飞'的灵动相映成趣,体现了传统文人既追求超脱又难舍尘世的矛盾心理。