译文
还记得当年如青兕般勇猛的辛弃疾渡江南来,手持倚天长剑气势如虹。为何那平定敌寇的万言策论,那精心撰写的《美芹十论》,都付诸悲凉秋风?半壁江山黯淡无光,唯有衰草映着夕阳残红。怎忍心在林泉之下隐居,终日与苍松为伴! 自从在松边醉倒后,试问悠悠千载岁月,谁能真正理解他内心的深意?只剩下鹅湖的碧绿湖水,依然迎着凛冽的霜风。空阔烟波中,幽远的情怀茫茫无际,伴着秋日霞光,如万古长空一飞鸿。他那凌云健笔,要请谁来继承?还需等待真正的英雄。
注释
青兕:传说中青色犀牛,此处指辛弃疾。《宋史》载辛弃疾'肤硕体胖,红颊青眼,目光有棱,如青兕'。
倚天剑如虹:形容辛弃疾文武双全,剑气如虹。
平戎万字:指辛弃疾《美芹十论》《九议》等抗金策略文章。
美芹十论:辛弃疾向宋孝宗呈献的北伐策略,共十篇。
鹅湖:江西铅山鹅湖,辛弃疾晚年隐居地,曾与陈亮在此纵论天下。
检校苍松:辛弃疾闲居时自号'检校员外郎',曾写'检校山园书所见'。
淩云笔:指辛弃疾豪放词风,有凌云之气。
赏析
这首纪念词以雄浑悲壮的笔调,追怀辛弃疾的传奇人生和文学成就。上阕回顾辛弃疾青年时期的英雄气概和军事才能,用'青兕渡江''倚天剑如虹'等意象展现其英武形象;下阕抒发对词人晚年境遇的感慨,'鹅湖碧水''万古飞鸿'等意象营造苍茫悠远的意境。全词运用对比手法,将个人命运与家国兴衰交织,既赞颂辛弃疾的文学成就,又对其壮志未酬深表惋惜。语言豪放中见沉郁,用典精当,情感深沉,体现了对辛弃疾词风和精神的高度继承。