严霜凛凛伴愁来,驿外梅苞冻未开。落月绕梁慵对酒,浮云蔽眼怯登台。藏身藕孔真无计,托梦槐根亦可哀。懒听邻家喧爆竹,悄吟小院独徘徊。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 冬景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 沉郁 游子 节令时序 除夕

译文

严寒的霜雪伴随着忧愁而来,驿站外的梅花花苞因冰冻而未能绽放。 西沉的月光在房梁间徘徊,我懒得举杯对饮;浮云遮蔽双眼,让我怯于登高望远。 想要藏身藕孔却实在无计可施,托梦槐根之下也令人悲哀。 懒得聆听邻家爆竹的喧闹声,只在寂静的小院中独自徘徊吟诗。

注释

辛未:古代干支纪年法,此处指特定年份。
步韵:按照他人原作的韵脚和用韵次序作诗。
孔凡老:对孔凡章老先生的尊称,当代著名诗人。
严霜凛凛:严寒的霜雪,形容天气极冷。
驿外:驿站之外,指荒郊野外。
梅苞冻未开:梅花花苞因寒冷而未能绽放。
绕梁:月光在房梁间徘徊。
慵对酒:懒得饮酒,无心饮酒。
浮云蔽眼:浮云遮挡视线,喻指前途不明。
怯登台:害怕登高望远,因景生情。
藏身藕孔:化用佛经典故,喻指无处藏身。
托梦槐根:借用南柯一梦典故,喻指人生虚幻。
喧爆竹:除夕爆竹的喧闹声。

赏析

这首诗以除夕夜为背景,通过严霜、冻梅、落月、浮云等意象,营造出冷寂凄清的意境。诗人运用'藏身藕孔'的佛典和'托梦槐根'的典故,深刻表达了无处遁形的人生困境和人生如梦的感慨。尾联'懒听邻家喧爆竹,悄吟小院独徘徊',以动衬静,更加突出了诗人孤寂落寞的心境。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉,展现了传统文人除夕夜特有的感怀与哲思。