译文
又到了春意浓郁的时节,赏花的人独自伫立在楼影之中。 无数无法挽留的时光流逝,曾经几度怀抱着热切的向往。 忽然回忆起那些残缺的梦境,所幸还保存着不曾灰心的意志。 树梢上不知名的鸟儿,随意地在春风中竞相发出悦耳的鸣唱。
注释
己卯:指1939年,此诗作于抗日战争时期。
步韵:按照原诗的韵脚和次序作诗。
凡翁:指诗人陈凡。
青春:指春天,春季草木青葱故称青春。
楼阴:楼房的阴影处。
留连日:留恋不舍的日子。
向往忱:向往的热忱。
未灰心:没有熄灭的希望之心。
斗好音:竞相发出悦耳的鸣叫声。
赏析
这首诗以迎春为题材,却蕴含着深沉的时局感慨。首联'又是青春一度深'既写春深景象,又暗喻岁月流逝。'看花人独立楼阴'塑造了一个孤独沉思的诗人形象。颔联通过'无穷无可'与'曾几曾经'的叠词运用,强化了时光易逝、理想难寻的怅惘。颈联'忽忆不全尝做梦,据怜犹有未灰心'转折中见坚韧,虽梦境残缺却心志未改。尾联以不知名鸟儿的'斗好音'作结,在压抑中透露出生命的顽强与希望。全诗情感沉郁而含蓄,在传统春景诗中注入了现代知识分子的忧患意识。