原文

山农饷茗惯煎烹,龙井味浓香片清。
绝大两株樟树下,一蝉鸣后一蝉鸣。
七言绝句 乐府 写景 农夫 夏景 山水田园 抒情 树木 民生疾苦 江南 淡雅 清新

译文

山间农夫习惯煎煮烹制茶水待客, 龙井茶滋味醇厚浓郁,香片茶香气清雅。 在两棵特别巨大的樟树荫蔽之下, 一只蝉鸣叫之后另一只蝉接着鸣叫。

赏析

这首竹枝词以白描手法勾勒出江南山村夏日的生活图景。前两句通过'龙井味浓'与'香片清'的对比,展现了山农待客的茶文化,龙井的醇厚与香片的清雅相得益彰,体现了农家待客的诚意与品味。后两句选取'绝大樟树'和'蝉鸣'这两个典型夏日意象,樟树的荫凉与蝉鸣的喧闹形成静动相衬的意境,'一蝉鸣后一蝉鸣'的叠句运用,既模拟了蝉声连绵不断的真实场景,又营造出夏日特有的闲适与生机,语言质朴自然却意境深远,充分体现了竹枝词'道风俗而不俚,追古昔而不愧'的艺术特色。

注释

饷茗:饷指馈赠、供给,茗即茶叶,饷茗意为提供茶水。
煎烹:指煎茶烹茶的传统制茶工艺。
龙井:中国著名绿茶品种,产于浙江杭州西湖龙井村一带。
香片:即花茶,用绿茶茶坯与鲜花窨制而成,香气清雅。
绝大:极大、特别大的意思,形容樟树之巨大。
樟树:常绿乔木,树形高大,枝叶茂密,常见于江南地区。

背景

竹枝词本是巴渝一带的民歌,唐代刘禹锡加以改制后成为文人喜爱的诗体,多用于描写地方风俗和自然景色。这首《村夏竹枝祠》应为清代或近代文人模仿竹枝词风格创作的乡土诗歌,描绘江南山村夏季的生活场景,反映了民间饮茶习俗和自然景观,具有浓郁的乡土气息和生活情趣。