原文

巷空车杳。
暗寂沈为沼。
远市灯华腾野烧。
巷口人过光搅。
微阳薄雾微腥。
村墟缥似回声。
假寐一街衰草,风来小撼馀酲。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 山水田园 抒情 文人 村庄 江南 淡雅 游子 街巷

译文

巷子空旷车马声消,黑暗沉寂如沼泽般深沉。远处市集的灯火如野火般升腾,巷口有人经过搅动了光影。 微弱的阳光透过薄雾带着淡淡腥味,村庄缥缈仿佛有回声回荡。整条街的衰草仿佛在浅睡,微风轻轻吹来摇动着残存的醉意。

赏析

这首词以极简的笔触勾勒出江南水乡夜宿的静谧画面。上片通过'巷空车杳'、'暗寂沈为沼'等意象,营造出深沉的寂静氛围,远处市集的灯光与近处人影的光影搅动形成动静对比。下片'微阳薄雾微腥'从视觉、触觉、嗅觉多角度描写黎明前的朦胧景象,'村墟缥似回声'运用通感手法,将视觉的缥缈与听觉的回声相融合。末句'假寐一街衰草,风来小撼馀酲'以草拟人,将自然景物与人的醉意状态巧妙结合,体现了婉约词派细腻含蓄的艺术特色。

注释

清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌。
张泽:地名,具体位置待考,可能为江南某水泽地区。
巷空车杳:巷子空旷,车马声消失。杳,无声无息。
沈为沼:沉静如沼泽。沈,通"沉"。
野烧:原野上的火光,此处指远处市集的灯光如野火般升腾。
光搅:光影搅动。
微阳:微弱的阳光或灯光。
微腥:略带腥味,可能指水泽地区的特有气味。
村墟:村庄。
缥似回声:缥缈如有回声。
假寐:和衣而卧,浅睡。
馀酲:残存的醉意。酲,酒醒后的困惫状态。

背景

此词具体创作年代和作者不详,从内容和风格判断应属清代或民国时期的江南词人作品。描写的是在江南水乡张泽地区夜宿时的所见所感,展现了传统文人对乡村夜景的诗意捕捉和细腻感受。