译文
穿着菱叶衣裳系着荇菜衣带,伫立在仙境般的水乡,风停后仍能闻到莲蓬清雅的香气。白鹭的身影不再飞来,秋意萧瑟,只有芦花作伴,露水浓重。扫除娇艳的脂粉展现风骨,褪去红色的衣裳学着素雅装扮。应当向周敦颐称赞你的高洁直立,不要随着残败的荷叶坠入寒冷的池塘。
注释
芰裳:用菱叶做成的衣裳。芰,菱角。。
荇带:用荇菜茎做成的衣带。荇,水生植物。。
碧玉香:指莲蓬清雅的香气。
瑟瑟:形容秋风萧瑟的声音。
瀼瀼:露水浓重的样子。
腻粉:指莲花娇艳的花瓣。
红衣:指莲花红色的花瓣。
濂溪:指北宋理学家周敦颐,号濂溪,著有《爱莲说》。
净植:洁净地直立,出自《爱莲说》'亭亭净植'。
寒塘:寒冷的池塘。
赏析
这首诗以莲蓬为喻,塑造了一个高洁脱俗的形象。前两联通过'芰裳荇带''碧玉香''苇花伴宿'等意象,营造出清幽雅致的意境。后两联'扫除腻粉''褪却红衣'运用拟人手法,突出莲蓬洗净铅华、返璞归真的特质。尾联化用《爱莲说》典故,进一步强调高洁自持、不随波逐流的品格。全诗托物言志,通过莲蓬的形象表达了作者追求高洁品格、不与世俗同流合污的精神境界。