译文
北斗星柄转向北方宣告天下入冬, 高天之上肆意地屠戮着银色雪龙。 凄厉寒风带着冷气飘荡千里之远, 破碎的鳞甲残片散落于九重高空。 凡俗树木的枝条都一齐萎靡不振, 唯有梅花和松树依然保持着从容。 我这山野之人怕冷没有好的办法, 只好拿普通的青椒当作鹿茸食用。
注释
赏析
本诗以奇特的想象描绘冬季景象,首联用'戮银龙'的惊人比喻写降雪,将自然现象赋予戏剧性张力。颔联'败甲残鳞'延续银龙意象,形成完整的隐喻系统。颈联通过'俗树凡枝'与'梅花松扇'的对比,赞美了梅花和松树在严寒中的坚韧品格,暗含对高尚情操的推崇。尾联笔锋一转,以幽默自嘲的口吻写山人御寒的'妙方',在严肃的冬景描写中注入生活情趣,展现了文人雅士的豁达与幽默。全诗对仗工整,意象新颖,意境开阔而富有情趣。