译文
半日的车马行程仅仅是从山上下来, 望着西方孤独的云彩,我不停地回头张望。 家中的母亲还在期盼着来自京城的消息, 而我已在漫天风雪中走出了山海关。
注释
中屯所:清代东北地区的屯兵之所,位于山海关外。
首频还:频频回头张望,形容依依不舍之情。
慈亲:对母亲的尊称。
都门:指北京城门,代指京城。
出关:指走出山海关,进入东北地区。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出戍边将士的艰辛与思乡之情。前两句通过'半日车行只下山'的缓慢行程和'孤云西望首频还'的频频回首,生动表现了离乡背井的不舍与惆怅。后两句通过'慈亲尚盼'与'风雪出关'的强烈对比,既展现了母子之间的深情牵挂,又突出了边塞环境的艰苦恶劣。全诗语言质朴而情感深沉,通过时空的交错对比,将个人命运与家国情怀巧妙融合,体现了清代边塞诗特有的苍凉与壮美。